Wilt Idema ontvangt prijs van Chinese overheid
Emeritus hoogleraar oude Chinese literatuur Wilt Idema is dit jaar een van de winnaars van de Special Book Award of China. De Chinese overheid reikt deze prijs uit aan vertalers, schrijvers en uitgevers met grote verdiensten voor China. Idema hoort daar onmiskenbaar bij.
Nog jonge prijs
De Special Book Award of China bestaat sinds 2005. Sindsdien hebben twintig personen hem gekregen. De prijs is bedoeld voor personen buiten China die eraan bijdragen dat niet-Chinezen het land beter leren kennen.
De 70-jarige Idema staat bekend als de westerse wetenschapper die het grootste aantal traditionele Chinese werken, geschreven in de volkstaal, heeft vertaald naar het Engels. Ook bundelde hij legendes en volksverhalen die bijna iedereen in China in een of andere variant wel kent, en voorzag ze van een nieuw perspectief. Dit werk van Idema vond zowel aftrek onder wetenschappers als onder 'gewone' lezers met belangstelling voor China.
Gesloten land
Toen Idema in de jaren zestig aan zijn studie Chinees begon, was hij ook sterk geïnteresseerd in de contemporaine sociale ontwikkelingen in China. Maar het land was toen nog erg gesloten en het was moeilijk zo niet onmogelijk er binnen te komen. Vandaar dat Idema zijn focus definitief verlegde naar de Chinese literatuur: hij publiceerde uitgebreid over vroeg Chinees drama, epische ballades en traditionele vrouwenliteratuur. Maar ook het traditionele Chinese gedicht won zijn hart. De vertalingen daarvan leverden hem in 1992 de Martinus Nijhoff Prijs voor de beste vertaling op. In totaal schreef Idema in zijn lange werkzame leven veertig boeken.
Nieuw werk
Nog steeds schrijft Idema onverdroten verder. In maart 2015 publiceerde hij The Ressurected Skeleton; From Zhuangzi to Lu Xun. Dat is een analyse van de variaties van het verhaal van de taoïstische auteur Zhuang, waarin een skelet tot leven komt en een spoor van ellende achterlaat in het leven van de mensen om hem heen. Deze maand legde hij de laatste hand aan een manuscript over kwetsbare rollen, gevonden in de provincie Gansu. Ze bevatten lange ballades die populair waren in de Mingperiode (1368-1644) en de Qingperiode (1644-1911).
'Leuke erkenning'
En daar blijft het niet bij: Idema werkt ook nog aan een project betreffende de poëzie geschreven door Mantsjoe-vrouwen gedurende de Qingdynastie. 'Een prijs winnen is een leuke erkenning', zegt Idema, 'maar het verandert voor mij niets. Ik ben ook te oud om nog te veranderen. Er zullen nieuwe projecten komen zolang ik gezond ben en mijn geest naar behoren blijft werken.'
Op 25 augustus is Idema in Bejing om zijn prijs in ontvangst te nemen.
(25 augustus 2015/Liu Fang Zindziwe Janse - Xinhua News Agency - samenvatting)