Doris Jedamski
Conservator
- Naam
- Dr. D.A. Jedamski
- Telefoon
- +31 71 527 1587
- d.a.jedamski@library.leidenuniv.nl
Doris Jedamski is conservator Zuid- en Zuidoost Aziatische handschriften en oude drukken bij de Universitaire Bibliotheken Leiden.
Conservator
- Universitaire Bibliotheken Leiden
- Collecties & Onderzoek
- Bijzondere Collecties
- Jedamski D.A. & Honings R.A.M. (red.) (2023), Travelling the Dutch East Indies: historical perspectives and literary representations. Hilversum: Verloren.
- Jedamski D.A. & Honings R.A.M. (2023), Introduction. In: Jedamski D.A. & Honings R.A.M. (red.), Travelling the Dutch East Indies: historical perspectives and literary representations. Hilversum: Verloren. 9-23.
- Jedamski D.A. (2013), 马来世界里的翻译——不同的群体,不同的议题 [Malai shi jie li de fan yi: bu tong qun ti, bu tong de yi ti = "In the Malay World. Different Communities, Different Agendas", uit het Engels vertaald naar het Chinees]. In: Wong Wang-chi (red.), 翻译史研究 Fanyi shi yanjiu = Studies in Translation History. Shanghai & Hong Kong: 上海 : 复旦大学出版社 Fudan daxue chubanshe en Fudan University Press. 309-344.
- Jedamski D.A. (2013), The treasure chambers of the Leiden University Library, IIAS Newsletter (Special Issue, The Asia-Pacific War 60 Years On: History and Memory) 2013(66 (Winter)): 56.
- Jedamski D.A. (2011), Die Übersetzungskulturen in Südostasien. In: Kittel H. (red.), Übersetzung - Translation - Traduction An International Encyclopedia of Translation Studies / Encyclopédie internationale de la recherche sur la traduction vol 3. Berlin: De Gruyter. 2201-2219.
- Jedamski D.A. (2011) Esther KUNTJARA, Women and Politeness: The Hybrid Language and Culture of Chinese Indonesian Women in Surabaya. Bespreking van: (2009), Esther KUNTJARA, Women and Politeness: The Hybrid Language and Culture of Chinese Indonesian Women in Surabaya. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller. Archipel: Études interdisciplinaires sur le monde insulindien 82: 217-218.
- Jedamski D.A. (2009), Kebijakan Kolonial Di Hindia Belanda. In: Chambert-Loir H. (red.), Sadur. Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia. Jakarta: Gramedia; École francaise d'Extrême-Orient. 657-678.
- Jedamski D.A. (2009), Postcoloniality: A Matter of Perspective. Introduction. In: , Chewing Over the West. Occidental Narratives in non-Western Readings. Amsterdam, New York: Rodopi. IX-XXXI.
- Jedamski D.A. (2009), Terjemahan Sastra dari Bahasa-Bahasa Eropa ke dalam Bahasa Melayu sampai tahun 1942. Chambert-Loir H. (red.), Sadur. Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia. . Jakarta: Gramedia; l'Ecole Française d'Extrème Orient. 171-203.
- Jedamski D.A. (2009), The Vanishing-Act of Sherlock Holmes in Indonesia's National Awakening. Jedamski D.A. (red.), Chewing Over the West : Occidental Narratives in Non-Western Readings (Cross/Cultures). Chewing the West : Occidental Narratives as Nation-Building Nutrition. Selected and Digested by Asian and African Literatures in Indigenous Languages. Leiden. Amsterdam/ New York: Rodopi. 349-379.
- Jedamski D.A. (red.) (2009), Chewing Over the West. Occidental Narratives in non-Western Readings. Amsterdam, New York: Rodopi.
- Jedamski D.A. (2008), Sastra Populer dan Subyektivitas-subyektivitas Pasca Kolonial. Robinson Crusoe, Count dari Monte Cristo, dan Sherlock Holmes di Indonesia Zaman Kolonial. In: Day T. & Foulcher K. (red.), Clearing a Space. Kritik Pasca Kolonial tentang Sastra Indonesian Modern. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia , KITLV-Jakarta. 24-60.
- Jedamski D.A. (2008), ’… and then the lights went out and it was pitch-dark’: Stamboel Theatre and New Forms of Perception, in Southeast Asia Research, Indonesia 16(3): 481-511.
- Jedamski D.A. (2007), The Novel-Humming Ulama. Islamic Debates on Popular Literature in Late Colonial Indonesia. In: Streifeneder Eva & Missbach A. (red.), Indonesia – The Presence of the Past. A festschrift in honour of Ingrid Wessel. Berlin: regiospectra. 303-324.
- Jedamski D.A. (2006), “Sastra Populer dan Subyektivitas-subyektivitas Pasca Kolonial. Robinson Crusoe, Count dari Monte Cristo, dan Sherlock Holmes di Indonesia Zaman Kolonial Clearing a Space. Kritik Pasca Kolonial tentang Sastra Indonesian Modern. In: Day T. & Foulcher K. (red.), Clearing a Space. Kritik Pasca Kolonial tentang Sastra Indonesian Modern. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia,/ KITLV Jakarta. 26-66.
- Jedamski D.A. (2005), Translation in the Malay World. Different Communities, Different Agendas. In: Hung E. & Wakabayashi J. (red.), Asian Translation Traditions. Manchester, UK, Northampton MA: St.Jerome Publishing. 211-245.
- Jedamski D.A. (2004), 'Dummy Subjects’ and National Heroes. Some Thoughts About Identity, Mimicry, (Auto)Biography, and the Novel in Indonesia, Tenggara (47/48): 9-37.
- Jedamski D.A. (2003) Women and the Colonial State. Essays on Gender and Modernity in the Netherlands Indies 1900-1942 by Elsbeth Locher-Scholten. Bespreking van: (2000), “Women and the Colonial State. Essays on Gender and Modernity in the Netherlands Indies 1900-1942 nr. 2/3. Amsterdam: Amsterdam University Press. Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 159: 419-421.
- Jedamski D.A. (2003), Detectives en dekolonisatie – een pleidooi voor populaire literatuur, Vaktaal. Tijdschrift van de LVVN XVI(1/2): 6-8.
- Jedamski D.A. (2002), Popular Literature and Postcolonial Subjectivities: Robinson Crusoe, The Count of Monte Christo and Sherlock Holmes in Colonial Indonesia. In: Day T. & Foulcher K. (red.), Clearing a Space: Postcolonial Readings of Modern Indonesia Literature. Leiden: KITLV Press. 19-47.
- Jedamski D.A. (2002), Madame Butterfly in a Robinson Crusoe Reading. A note of discord in Colonial Indonesia, IIAS Newsletter (Special Issue, The Asia-Pacific War 60 Years On: History and Memory) (27): 29.
- Jedamski D.A. (2001) “Die Meereskönigin des Südens, Ratu Kidul; Geisterpolitik im javanischen Alltag. Bespreking van: (1998), Die Meereskönigin des Südens, Ratu Kidul : Geisterpolitik im javanischen Alltag. nr. 62. Berlin: Dietrich Reimer. Archipel: Études interdisciplinaires sur le monde insulindien : 234-235.
- Jedamski D.A. (2001) 'De indische radio-omroep; Overheidsbeleid en ontwikkeling 1923-1942’ by René Witte. Bespreking van: (1998), De indische radio-omroep; Overheidsbeleid en ontwikkeling 1923-1942 nr. 4. Hilversum: Verloren. Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 157: 923-925.
- Jedamski D.A. (2001) Batavia; in Nineteenth Century Photographs’ by Scott Merrillees. Bespreking van: (2000), Batavia; in Nineteenth Century Photographs. Richmond, Surrey: Curzon Press. IIAS Newsletter (Special Issue, The Asia-Pacific War 60 Years On: History and Memory) december: 31-31.
- Jedamski D.A. (2000), Popular Culture and Decolonization: Mimicry or Counter-Discourse?, IIAS Newsletter (Special Issue, The Asia-Pacific War 60 Years On: History and Memory) (21): 22-22.
- Jedamski D.A. (1998), The Short Story ‘Mole’ by Pramoedya Ananta Toer. A personal comment. In: Poeze H. & Liem A. (red.), Lasting Fascination. Essays on Indonesia and the Southwest Pacific to honour Bob Hering. Stein: Yayasan Kabar Seberang. 58-61.
- Jedamski D.A. (1998), Nur Hayati Dini. In: Hof R., Stephan I. & Veit-Wild F. (red.), Metzler Autorinnen Lexikon. Stuttgart: Metzler Verlag. 134-135.
- Jedamski D.A. (1998), 'Mabuk Modern’ and ‘Gila Barat’. Progress, Modernity, and Imagination: Literary Images of City-Life in Colonial Indonesia. In: Poeze H.A. & Liem A. (red.), Lasting Fascination. Essays on Indonesia and the Southwest Pacific to honour Bob Hering. Stein: Yayasan Kabar Seberang. 167-185.
- Jedamski D.A. (1998), The Establishment of Libraries. In: McGlynn J.H. (red.), Language and Literature. Singapore: Editions Didier Millet. 86-87.
- Jedamski D.A. & Foster Beth (1997), Indonesian Language. Supplementary Materials. A Grammar Reference. Vol. 2. Darwin: Open Learning Branch, Northern Territory University.
- Jedamski D.A. (1997), De taalpolitiek van de Balai Poestaka. In: Groeneboer K. (red.), De Nederlandse koloniale taalpolitiek in Oost en West : Nederlands-Indië, Suriname, Nederlandse Antillen, Aruba. Amsterdam: Amsterdam Univesity Press. 159-186.
- Jedamski D.A. (1997), Malaien Enzyklopädie des Märchens. In: Bausinger H. & Brednich R.W. (red.), Enzyklopädie des Märchens. Berlin, New York: de Gruyter. col.72-80.
- Jedamski D.A. & Foster Beth (1996), Indonesian Language. Supplementary Materials. A Grammar Reference. Vol. 1. Darwin, Australia: Open Learning Branch, Northern Territory University.
- Jedamski D.A. (1995), Images, Self-Images and the Perception of the Other: Women travellers in the Malay Archipelago. Hull: Hull Univerity Press.
- Jedamski D.A. (1995), Kolonialismus. In: Bausinger H. & Brednich R.W. (red.), Enzyklopädie des Märchens. Berlin, New York: de Gruyter. col.68-76.
- Jedamski D.A. (1995), The Subjective Factor in Cultural Change - Between political strategies and ethical idea(l)s: D.A. Rinkes, a ‘Marginal Man’ in the colonial context. In: Hering B. (red.), Pramoedya Ananta Toer. 70 tahun. Essays to honour Pramoedya Ananta Toer's 70th Year. Stein: Yayasan Kabar Seberang. 190-210.
- Jedamski D.A. (1995), Genres of Crime Fiction in Indonesia. In: Hering B. (red.), Pramoedya Ananta Toer. 70 tahun. Essays to honour Pramoedya Ananta Toer's 70th Year. Stein: Yayasan Kabar Seberang. 167-189.
- Jedamski D.A. (1995) Book review : Tineke Hellwig, In the shadow of change: of women in Indonesian literature. Bespreking van: (1994), In the shadow of change: of women in Indonesian literature by Tineke Hellwig nr. April. Berkeley, Calif.: Centers for South and Southeast Asia Studies, University of California at Berkeley. Indonesia 59: 111-112.
- Jedamski D.A. (1994), "Typisch weiblich sind [...] ihre ausführlichen Modebeschreibungen": Bilder von asiatischen Frauen bei Isabella Bird und Emily Innes. Jedamski D.A. (red.), ‘Und tät das Reisen wählen!" : Frauenreisen – Reisefrauen. “Frauen auf Touren” – Feministische Ansätze in der Frauenreisekulturforschung. First Interdisciplinary Workshop on Women Travel Culture. Bremen, 21-24 June 1993. Zürich, Dortmund: eFeF"-Verlag. 36-58.
- Jedamski D.A., Siebert U. & Jehle H. (red.) (1994), ‘Und tät das Reisen wählen!’ Frauenreisen - Reisefrauen. Zürich, Dortmund: efef-Verlag.
- Jedamski D.A. (1992), Die Institution Literatur und der Prozeß ihrer Kolonisation. Entstehung, Entwicklung und Arbeitsweise des Kantoor voor de Volkslectuur/Balai Poestaka in Niederländisch-Indien zu Beginn dieses Jahrhunderts. Münster, Hamburg: LIT-Verlag.
- Jedamski D.A. (1992), Balai Pustaka : A Colonial Wolf in Sheep’s Clothing, Archipel: Études interdisciplinaires sur le monde insulindien (44): 23-46.
- Jedamski D.A. (1990), Literatur und Kolonialismus : Der Gestiefelte Kater und Dornröschen in javanischem Gewand kolonialistischer Bearbeitung Deutscher Orientalistentag, Selected Papers […], ed. Werner Diem et al., Stuttgart: Steiner, pp.537-44. Falaturi A. & Diem W. (red.), XXIV. Deutscher Orientalistentag : Ausgewählte Vorträge. XXIV. Deutscher Orientalistentag. Stuttgart: Franz Steiner. 537-544.
- Jedamski D.A. (1988), Der Gestiefelte Kater als Kolonisationshelfer. Frankfurt a.M., Bern, New York, Paris: Peter Lang.
- Jedamski D.A. (1987), Sprachpolitik in Indonesien. Hamburg: Arbeitsstelle Mehrsprachigkeit, Hamburg University Press.
- Jedamski D.A. (1983), Kritikus Adinan Budi Darma. In: , Cerpen Indonesia Mutakhir. Antologi esei dan kritik, uitg. door Pamusuk Eneste. Jakarta: Gramedia. 210-249.
- Jedamski D.A. (31 mei 1983), Mempertanyakan Obyektivitas dan Subyektivitas Kritik. Sinar Harapan: 4-4.