Wilt Idema
Emeritus Professor of Chinese Literature
- Name
- Prof.dr. W.L. Idema
- Telephone
- +31 71 527 2171
- w.l.idema@hum.leidenuniv.nl
Wilt Idema is emeritus professor and doesn't have a desk at the university. Please send an email to idema@fas.harvard.edu if you want to contact him. The above mentioned telephone number is the number of the secretariat.
Contact
E-mailaddress: idema@fas.harvard.edu
Research interests
Idema’s research is focused on traditional Chinese vernacular literature. His doctoral dissertation (1974) was devoted to the formative period of traditional Chinese vernacular fiction. In the following years he published extensively on early Chinese drama from the period 1250-1450. In more recent years his rhis publications have increasingly been devoted to traditional Chinese narrative ballads. Idema has also worked on traditional women’s literature of the Ming and Qing dynasties.
For his Dutch translations of classical Chinese poetry he was awarded the Martinus Nijhoff Prijs 1992.
CV
Wilt L. Idema (b. 1944) studied Chinese language and culture at Leiden University from 1963 to 1968. Following advanced study in Japan and Hong Kong, he taught Chinese literature at Leiden University from 1970 till 1999, from 1976 in the capacity of Professor of Chinese Language and Literature. During these years he also served in a variety of administrative functions. From 2000 till 2013 he was Professor of Chinese Literature at Harvard University. Currently he is Research Professor of Chinese Literature at that institution.
Representative recent publications
-
Wilt L. Idema, The Red Brush: Writing Women of Imperial China (with Beata Grant). Cambridge MA: Harvard University Asia Center, 2004.
-
Wilt L. Idema, Meng Jiangnü Brings Down the Great Wall: Ten Versions of a Chinese Legend. Seattle: University of Washington Press, 2008.
-
Wilt L. Idema, Monks, Bandits, Lovers, and Immortals: Eleven Early Chinese Plays (with Stephen H. West). Indianapolis: Hackett, 2010.
-
Wilt L. Idema, Judge Bao and the Rule of Law: Eight Ballad-Stories from the Period 1250-1450. Singapore: World Scientific, 2010.
-
Wilt L. Idema, Escape from Blood Pond Hell: The Tales of Mulian and Woman Huang (with Beata Grant). Seattle: University of Washington Press, 2011.
-
Wilt L. Idema, Battles, Betrayals, and Brotherhood: Early Chinese Plays on the Three Kingdoms (with Stephen H. Werst). Indianapolis: Hackett, 2012.
-
Wilt L. Idema, Ed. Chinese Studies in the Netherlands: Past, Present and Future. Leiden: Brill, 2014.
Emeritus Professor of Chinese Literature
- Faculty of Humanities
- Leiden Institute for Area Studies
- SAS China
- Idema W.L. (2013), Images and representations of the world in ancient China. Selection of studies (1962-2006), T'oung Pao: International Journal of Chinese Studies 99(4-5): 539-543.
- Idema W.L. (2012), Review of: Wang R.G. (2011), Ming Erotic Novellas: Genre, Consumption, and Religiosity in Cultural Practice. Hong Kong: Chinese University Press. Journal of Asian Studies 71(2): 537-538.
- Idema W.L. (2008), Review of: Berg D. (2007), Reading China. Fiction, History and the Dynamics of Discourse. Essays in Honour of Professor Glen Dudbridge. Leiden / Boston: Brill. T'oung Pao: International Journal of Chinese Studies 94(4-5): 401-404.
- Idema W.L. (2008), Review of: Ming Dong Gu (2006), Chinese Theories of Fiction: A Non-Western Normative System. Albany: State University Of New York Press. T'oung Pao: International Journal of Chinese Studies 94(4-5): 397-400.
- Idema W.L. (2006), Review of: Hanan Patrick (2004), Chinese fiction of the nineteenth and early twentieth centuries. New York: Columbia University Press. T'oung Pao: International Journal of Chinese Studies 92(1-3): 266-269.
- Idema W.L. (2000), Letteratura Cinese. Venezia: Cafoscarina.
- Idema W.L. (1999), Guanyin's Acolytes. In: Meyer J.M. de & Engelfriet P.M. (Eds.), Linked faiths. Essays on Chinese Religions. Leiden: Brill. 205-226.
- Idema W.L. (1999), Male fantasies and female realities: Chu Shu-chen and Chang Yü-niang and their biographers. In: Zurndorfer H. (Ed.), Chinese Women in the Imperial Past. Leiden: Brill. 19-52.
- Idema W.L. (1999), De onthoofde feministe. Amsterdam: Atlas.
- Idema W.L. (1999), Changben Texts in the Nüshu Repertoire of Southern Hunan. In: Bordahl V. (Ed.), The Eternal Storyteller: Oral Literature in Modern China. Richmond: Curzon Press. 95-114.
- Idema W.L. (1999), Quanyin's Parrot. A Chinese Animal Tale and its International Context. In: Cadonna A. (Ed.), India, Tibet, CHina. Genesis and and Aspects of Traditional Narrative. Firenze: L.S. Olschki. 103-150.
- Idema W.L. (1999), Confucius Batavus: het eerste Nederlandse dichtstuk naar het Chinees, Literatuur. Tijdschrift over Nederlandse letterkunde : 85-89.
- Idema W.L. (1998), Meng Ch'eng-shun. In: Nienhausen W.H. (Ed.), The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, vol. II. Bloomington: Indiana University Press. 112-117.
- Idema W.L., Houppermans J.M.M. & Kruk R. (Eds.) (1998), Op avontuur! Aspecten van avonturenverhalen in Oost en West. Zutphen: Walburg Pers.
- Idema W.L. (1998), Kikkers, Het Trage Vuur 6: 87-91.
- Idema W.L. (1998), Eilandzuchten, Het Trage Vuur 4: 49-56.
- Idema W.L. (1998), Robert H. van Gulik (1910-1976). In: Winks R.W. (Ed.), Mystery and Suspense Writers. The Literature of Crime, Detection and Espionage. New York: Charles Scribner's Sons. 933-941.
- Idema W.L. (1998), Het laatste gedicht van Du Fu, Armada: tijdschrift voor wereldliteratuur 13: 42-48.
- Idema W.L. (1998), Female Talent and Female Virtue. Xu Wei's Nü zhuang yuan and Meng Chengshun's Zhenwenji. In: Hua W. & Wang A. (Eds.), Ming Qing xiqu guoji yantaohui lunwenji. Taipei: Zhongyuang yanjiuyuan. 549-571.
- Idema W.L. (1998), Het Chinese vrouwenschrift. Het eigen schrift en de eigen literatuur van de vrouwen van Jiangyong (Hunan), Verslagen van het RUG-centrum voor genderstudies 7: 53-68.
- Idema W.L. (1998), Een Chinese avonturenroman: De reis naar het Westen. In: Houppermans J., Idema W.L. & Kruk R. (Eds.), Op avontuur!. Zutphen: Walburg Pers. 44-57.
- Haft L.L. & Idema W.L. (1997), A Guide to Chinese Literature. Ann Arbor: Univers. of Michigan.
- Idema W.L. (1997), Zheng Bangido's "Tien liederen met een taoïstische strekking". In: Idema W.L. (Ed.), Vijhonderd opzichters doven de lichten van vijhonderd bibliotheken. Leiden: Plantage. 32-43.
- Idema W.L. (1997), Why you never have read a Yuan Drama. In: Carletti S.M., Sachetti M. & Santangelo P. (Eds.), Studie in onore di Lanciello Lanciotti. Napoli: Instituto Universitario Orientale. 765-791.
- Idema W.L. (Ed.) (1997), Vijfhonderd opzichters doven de lichten van vijfhonderd bibliotheken. Leiden: Plantage.
- Idema W.L. (1997), Een toneelstuk (of niet) uit Dunhuang, Het Trage Vuur 2: 65-75.
- Idema W.L. & Will P.E. (Eds.) (1997), . T'oung Pao: International Journal of Chinese Studies.
- Idema W.L. (1997), Slechts de namen der grote drinkers leven voort, Het Trage Vuur 3: 62-73.
- Idema W.L. (1997), The Pilgrimage to Taishan in the Dramatic Literature of the Thirteenth and Fourteenth Centuries, Chinese Literature. Essays, Articles, Reviews 19: 23-57.
- Idema W.L. (1997), Chinese Literatuur, Armada: tijdschrift voor wereldliteratuur 2(6): 69-75.
- Idema W.L. (1996), Keuze en vertaling; De volle maan van het verleden, klassieke Chinese gedichten. Amsterdam: NN.
- Idema W.L. (1996), De onthoofde feministe: gedichten van Qiu Jin (1875-1907), Arabian Humanities 6: 540-559.
- Idema W.L. (1996), Het hoogste genot, gevolgd door De genoegens van de liefde (Anoniem), vertaald, ingeleid en toegelicht. Brill: NN.
- Idema W.L. (1996), Vertaling: De mooiste verhalen uit het oude China. Amsterdam: NN.
- Idema W.L. (1996), Vrouwenschrift. Vriendschap, huwelijk en wanhoop van Chinese vrouwen, opgetekend in een eigen schrift, gekozen en uit het Chinees vertaald. Amsterdam: NN.
- Idema W.L. & Haft L.L. (1996), Chinese Letterkunde, een inleiding. Amsterdam: NN.
- Idema W.L. (1996), Han Yu, Drie gedichten, Het Trage Vuur : 68-74.
- Idema W.L. (1996), Language, Writing and Literature: East Asia. In: Herrmann J. & Zürcher E. (Eds.), History of Humanity, vol. III, From the Seventh Century BC to the Seventh Century AD. Paris: NN. 76-79.
- Idema W.L. (1996), Zelfbeeld en tegenbeeld, of de liefde voor het Westen in een voormalige hypokolonie, Tijdschrift voor Literatuurwetenschap I(2): 18-23.
- Idema W.L. (1996), Onuitgeefbaarheid, Armada: tijdschrift voor wereldliteratuur 3: 73-75.
- Idema W.L. (1996), Twee kleine voordrachtsteksten uit Dunhuang, Het Trage Vuur 1: 76-82.
- Idema W.L. & West S.H. (1995), Wang Shifu, The Story of the Western Wing, edited and translated with an Introduction. Berkeley: Univ. of California Press.
- Idema W.L. (1995), Vertaling uit het Chinees van Cheng Pao Shu, Twintig kwatrijnen. In: Kempen M. van (Ed.), Spiegel van de Surinaamse poëzie, van de oude liedkunst tot de jongste dichters. Amsterdam: Meulenhoff. 202-209.
- Idema W.L. (1995), Zwarte magie in de Rode Kamer. In: Schipper M. & Schrijvers P. (Eds.), Bezweren en Betoveren, Magie in literatuur wereldwijd. Baarn: Ambo. 73-83.
- Idema W.L. & West S.H. (1995), Lan Caihe niandai ji qi shiliao jiazhi. In: Tang Z. (Ed.), Shoujie Yuanqu guoji yantoahui lunwenji (A Collection of Essays for the First International Symposium on Yuanqu. Hebei: NN. 594-598.
- Idema W.L. (1995), Satire and Allegory in All Keys and Modes. In: Tillman H.C. & West S.H. (Eds.), China under Jurchen Rule. Albany: SUNY Press. 238-280.
- Idema W.L. (1995), Time and Space in Traditional Chinese Historical Fiction. In: Huang C. & Zürcher E. (Eds.), Time and Space in Chinese Culture. Leiden: Brill. 362-379.
- Idema W.L. (1995), Dutch Sinology: Past, Present and Future. In: Wilson M. & Cayley J. (Eds.), Europe Studies China, Papers from an International Conference on The History of European Sinology. London: Han-shan Tang Books. 88-110.
- Idema W. (1994), THE STORY OF STONE - INTERTEXTUALITY, ANCIENT CHINESE STONE LORE, AND THE STONE SYMBOLISM OF 'DREAM OF THE RED CHAMBER', 'WATER MARGIN', AND THE 'JOURNEY TO THE WEST' - WANG,J, 114(1): 83-85.