Willem Adelaar
Professor emeritus of Native American Languages
- Name
- Prof.dr. W.F.H. Adelaar
- Telephone
- +31 71 527 2511
- w.f.h.adelaar@hum.leidenuniv.nl
Research
- Descriptive field research on Andean languages of Peru (Quechua dialects: Huanca, Tarma, Pacaraos; Aymara, Jaqaru); descriptive research with speakers of Amerindian languages residing in the Netherlands (Mapuche, Guaraní); descriptive research based on written sources (Mayan languages).
- Overview of the structure and history of Andean languages (for Cambridge U.P. volume published in 2004 [2007]). Reconstruction of extinct languages of the Andes and interpretation of colonial grammars (missionary linguistics).
- Language endangerment in South America and Mesoamerica (survey work on language survival in the Andes, documentation and database projects, rescue of archives, participation in conferences and meetings on language endangerment strategies, etc.)
- Historical-comparative research: internal reconstruction of the Quechua language family; Quechua-Aymaran historical relations; historical relation between Harakmbut (Peru) and the Katukina family (Brazil); between Chiquitano (Bolivia) and the Macro-Jê stock (Brazil); the genealogical history and origin of the Amerindian languages in general.
- Language contact between Quechua and Amuesha; between Quechua and Aymaran.
- Translation and interpretation of Quechua, Guaraní and Mayan texts.
- Digitization of language archives related to the Amazonian region.
-
Unraveling the genetic and contact relations between the indigenous languages of Mesoamerica and he Middle Andes region (ERC financed project (Advanced Grant) from June 2012 until May 2017
Fields of interest
Amerindian languages: languages of the Andes and the Amazonian region, languages of Mesoamerica.. Descriptive linguistics. Historical-comparative linguistics and reconstruction. Language typology. Language contact and areal linguistics. Oral literature and cultural history of Native American peoples. The interface of linguistic studies with archaeological and historical research.
Curriculum vitae
Willem Adelaar (1948), married (two children 1982, 1987).
M.A. (“doctoraal”) in Chinese language and literature, with a minor in general linguistics (Quechua) in 1969. Ph. D. University of Amsterdam in 1977 (title of dissertation: “Tarma Quechua: Grammar, Texts, Dictionary”). Honorary doctor of the Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima (2007). Honorary professor in Humanities, Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima (since 2011).
Linguistic field research in Central Peru with a ZWO stipend in 1970-71. Lecturer in the departments of General Linguistics (1971-77) and Comparative Linguistics (1977-78), Leiden University. Senior lecturer in Amerindian linguistics in the department of Comparative Linguistics, Leiden University (1978-93). Full professor in Native American Languages and Cultures, Leiden University (since 1994). Member of the directory board and vice-dean of the Faculty of Arts, Leiden University (1996-98). Resident-fellow of the Netherlands Institute for Advanced Study of the Humanities and Social Sciences (NIAS) at Wassenaar (1999-2000). Visiting researcher Research Centre for Linguistic Typology, La Trobe University, Victoria (Australia) (2002, 2008).
Member of the Research Institute for Descriptive and Comparative Linguistics (IBVTW) of the Faculty of Arts, Leiden University (1989-1993). Member of the Research School CNWS for Asian, African and Amerindian Studies (CNWS), Leiden University (1993-2004). Member of the directory board of CNWS (2000-2004). Member of the directory board of the Leiden University Centre of Linguistics (2005-2008).
Member of the directory board of the Foundation of Linguistics (Stichting Taalwetenschap) of the Netherlands Organization for Scientific Research (1985-1990). Member of the advisory committee for language sciences of the humanities area board (Gebiedsbestuur Geesteswetenschappen) of the Netherlands Organization for Scientific Research (1998-2000).
Associate Editor of the International Journal of American Linguistics (IJAL), Chicago (since 2003). Member of the selection panel of the Documentaton of Endangered Languages program of Volkswagen Foundation (DoBeS), Hannover (since 2007).
Regional editor for South America of the UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger (2009). Principal Investigator of the project The Linguistic Past of Mesoamerica and the Andes, financed by the European Research Council (Advanced Grant), June 2012 – May 2017.
Teaching activities
BA and Minor Languages and Cultures of Indian America: Yucatec Maya grammar and texts, introduction to Andean cultural history, introduction to Mesoamerican cultural history, introduction to Amazonian culture and languages, extinct languages of the Andean region (Mochica, Puquina), Quechua.
MPhil Latin American and Amerindian Studies (Amerindian track), MPhil Archaeology (Indian American track) and MA Languages and Cultures of Indian America: Linguistic structures and diversity in the Andes, topics in Andean cultural history, contemporary Indian American societies.
MPhil Linguistics (Amerindian track): Amerindian historical-comparative linguistics.
Linguistics MA programme of the Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima (2007-2009): topics in Andean linguistics.
Publications
(1977) Tarma Quechua, Grammar, Texts, Dictionary. Lisse: The Peter de Ridder Press.
(1979) De dialectologie van het Quechua. Forum der Letteren, 20, pp. 477‑496.
(1982) Incidental changes in the suffix part of Quechua verbs. Lingua, 56, pp. 59‑73.
(1982) Características del quechua de Pacaraos. In: R. Cerrón-Palomino (ed.), Aula Quechua, pp. 19‑33. Lima: Signo Universitario.
(1982) Léxico del quechua de Pacaraos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos: Centro de Investigación de Linguística Aplicada: Documento de Trabajo No. 45.
(1984) Grammatical vowel length and the classification of Quechua dialects. International Journal of American Linguistics, 50, pp. 25‑47.
(1986) Transitivity as a condition for morphology. Linguistics, 24, pp. 493‑502.
(1986) with L. Silva López, Grammaticaal overzicht van het Guaraní. Wampum, 7, pp. 11‑59. Leiden.
(1986) La relación quechua‑aru: perspectivas para la separación del léxico. Revista Andina, 4:2, pp. 379‑426. Cusco: Centro "Bartolomé de Las Casas".
(1986) Over nasaliteit in het Guaraní. Glot, 9:3, pp. 155‑175.
(1987) Morfología del quechua de Pacaraos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
(1987) Aymarismos en el quechua de Puno. Indiana, 11, pp. 223‑231. Berlin: Gebr. Mann Verlag.
(1988) Search for the Culli Language. In: M. Jansen, P. van der Loo & R. Manning (eds.), Continuity and Identity in Native America: Essays in Honor of Benedikt Hartmann, pp. 111‑31. Leiden: Brill.
(1988) Het boek van Huarochirí. Riten en mythen van het oude Peru. Amsterdam, Meulenhoff.
(1988) Categorías de aspecto en el quechua del Perú central. Amerindia, 13, pp. 15‑42. Paris: Association d'ethnolinguistique amérindienne.
(1991) The role of quotations in Andean discourse. In: M.H. Preuss (ed.), Past, Present, and Future: Selected Papers on Latin American Indian Literatures (Including the VIII International Symposium), pp. 161-66, Culver City/CA..
(1991) Presente y futuro de la lingüística andina. Revista Andina, 9:1, pp. 49-63. Cusco: Centro "Bartolomé de Las Casas".
(1991) The Endangered Languages Problem: South America. In: R.H. Robins & E.M. Uhlenbeck (eds.), Endangered Languages, pp. 45-91. Oxford, New York: Berg.
(1992) Quechuan Languages. In: W. Bright, ed., OxfordInternational Encyclopedia of Linguistics, vol. 3, pp. 303-10. New York, Oxford: Oxford University Press.
(1993) La categoría del plural inclusivo en las lenguas americanas: interpretación y realidad. In: M.P.A.M. Kerkhof, H. de Schepper, O. Zwartjes (eds.) España:¿ruptura 1492?, pp. 207‑16, Amsterdam, Atlanta: Rodopi.
(1994) Hasta dónde llega la inflexión? Criterios para una clasificación interna de los sufijos verbales en quechua de Tarma/norte de Junín. In: J. Calvo Pérez (ed.), Estudios de Lengua y Cultura Amerindias I, pp. 65-83. Valencia: Universidad de Valencia.
(1994) La expresión de conceptos abstractos y generales en quechua: visión diacrónica. In: M. Beyersdorff, S. Dedenbach-Salazar Sáenz (eds.), Tradiciones orales andinas: Discurso y Literatura, pp. 1-20. Bonn: Holos.
(1994) La procedencia dialectal del manuscrito de Huarochirí en base a sus características lingüísticas. Revista Andina, 12:1, pp. 137-154. Cusco: Centro "Bartolomé de Las Casas".
(1994) A Grammatical Category for Manifestations of the Supernatural in Early Colonial Quechua. In: P. Cole, G. Hermon, M.D. Martin (eds.), Language in the Andes, pp. 116-125. Newark (Delaware): University of Delaware.
(1994) The Nasal/Oral Distinction in Paraguayan Guaraní Suffixes. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos, 8, pp. 125-133. Lima: Ignacio Prado Pastor.
(1995) Spoorzoeken op de talenkaart van Indiaans Amerika. Oratie Universiteit Leiden.
(1995) Les catégories verbales "conjugaison" et "genre" dans les grammaires de la langue chibcha. Amerindia, 19-20, pp. 173-182. Paris: Association d’ethnolinguistique amérindienne.
(1995) Raíces lingüísticas del quichua de Santiago del Estero. In: A. Fernández Garay & J.P. Viegas Barros (eds.), Actas de las Segundas Jornadas de Lingüística Aborigen, pp. 25-50. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.
(1996) La nasal velar en el aymara y en el jaqaru. Opción: Revista de Ciencias Humanas y Sociales. Año 12, abril 1996, No. 19, pp. 5-19. Maracaibo: Universidad del Zulia.
(1997) O sufixo onomático e a preservação das consoantes do fim de raiz em Guarani paraguaio. ABRALIN: Boletim da Associação Brasileira de Lingüística, 20, pp. 11-19. Maceió: Universidade Federal de Alagoas.
(1997) Spatial reference and speaker orientation in early colonial Quechua. In: R. Howard-Malverde (ed.), Creating Context in Andean Cultures, pp. 135-148. Oxford, New York: Oxford University Press.
(1997) Las transiciones en la tradición gramatical hispanoamericana: historia de un modelo descriptivo. In: K. Zimmermann (ed.), La descripción de las lenguas amerindias en la época colonial, pp. 259-270. Frankfurt am Main: Vervuert & Madrid: Ibero-Americana.
(1997) Los marcadores de validación y evidencialidad en Quechua:¿automatismo o elemento expresivo? Amerindia, 22, vol. 1, pp. 3-13. Paris: Association d’ethnolinguistique amérindienne.
(1998) The Endangered Situation of Native Languages in South America. In: K. Matsumara (ed.), Studies in Endangered Languages. Papers from the International Symposium on Endangered Languages (Tokyo, November 18-20, 1995), pp. 1-15. Tokyo: Hituzi Syobo.
(1998) The name of the sweet potato: A case of pre-conquest contact between South America and the Pacific. In: M. Janse (ed.), Productivity and Creativity: Studies in General and Descriptive Linguistics in Honour of E.M. Uhlenbeck, pp. 403-411. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1998.
(1998) En pos de los orígenes lingüísticos de la sociedad peruana. In: Actas del I Encuentro Internacional de Peruanistas: Estado de los estudios histórico-sociales sobre el Perú a fines del siglo XX, vol. 2, pp. 159-167. Lima: Universidad de Lima, UNESCO & Fondo de Cultura Económica.
(1998) with J. Trigoso Pérez. Un documento colonial quechua de Cajamarca. In: S. Dedenbach-Salazar Sáenz, C. Arellano Hoffman, E. König, H. Prümers, eds., 50 Years Americanist Studies at the University of Bonn.New contributions to the archaeology, ethnohistory, ethnolinguistics and ethnography of the Americas, vol. 2, pp. 641-651. Bonn/Markt Schwaben: Anton Sauerwein. (1999) Unprotected Languages: The Silent Death of the Languages of Northern Peru. In: A. Herzfeld & Y. Lastra (eds.), Las causas sociales de la desaparición y del mantenimiento de las lenguas en las naciones de América, pp. 205-222. Hermosillo: Unison.
(2000) La diversidad lingüística y la extinción de las lenguas. In: F. Queixalós & O. Renault-Lescure (eds.), As línguas amazônicas hoje, pp. 29-36. São Paulo: Institut de recherche pour le développement, Instituto Socioambiental & Museu Paraense Emílio Goeldi.
(2000) Propuesta de un nuevo vínculo genético entre dos grupos lingüísticos indígenas de la Amazonía occidental: Harakmbut y Katukina. In: L. Miranda Esquerre (ed.), Actas del I Congreso de Lenguas Indígenas de Sudamérica, vol. 2, pp. 219-236. Lima: Universidad Ricardo Palma.
(2001) Descriptive linguistics and the standardization of newly described languages. In: O. Miyaoka & O. Sakiyama (eds.), Lectures on Endangered Languages: 2 – From Kyoto Conference 2000, pp. 69-80. Kyoto: ELPR Publication Series C002.
(2002) Classification des langues amérindiennes d’Amérique du Sud. Méso -Amérique, Caraïbes, Amazonie, volume 1. Faits de Langues 20, pp. 55-57. Paris: Ophrys.
(2004), with the collaboration of P.C. Muysken. The Languages of the Andes. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Revised edition (2007).
(2004) Linguistic peculiarities of Quechua song texts. In: G. Delgado & J. M. Schechter (eds.), Quechua Verbal Artistry: The Inscription of Andean Voices, pp. 61-75. Aachen: Shaker Verlag.
(2004) Linguistic Diversity in the Andean Countries (Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Peru) and Paraguay. In: M.J. Valdés & Dj. Kadir (eds.), Literary Cultures of Latin America: A comparative History, vol. 1, pp. 96-103. New York: Oxford University Press.
(2004) Quechua. In: G.E. Booij, C. Lehmann, J. Mugdan & S. Skopeteas (eds.), Morphology. An International Handbook on Inflection and Word-Formation. Handbooks of Linguistics and Communications Science 17, vol. 2, pp. 1453-64. Berlin, New York: Walter de Gruyter.
(2005) Verbos de baja especificación semántica y expresiones idiomáticas en la lengua muisca. In: B. de Jonge (ed.), Actas del II Congreso de la Región Noroeste de Europa de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL). Estudios de Lingüística del Español, vol. 22. Online publication: .
(2005) El esmeraldeño – un idioma de la costa del Ecuador. In: S. Dedenbach-Salazar Sáenz (ed.), Contribuciones a las lenguas y culturas de los Andes. Homenaje a Alfredo Torero, pp. 233-45. Aachen: Shaker Verlag.
(2006) The vicissitudes of directional affixes in Tarma (Northern Junín) Quechua. In: G.J. Rowicka & E.B. Carlin (eds.), What’s in a verb? Studies in the verbal morphology of the languages of the Americas, pp. 121-41. Utrecht: LOT.
(2006) Postcolonial linguistics: An Andean perspective. In: L.N.K. van Broekhoven (ed.), The Social and Linguistic Heritage of Native peoples in the Americas. The Struggle to Maintain Cultural Particularity, pp. 287-98. Lewiston, Queenston, Lampeter: The Edwin Mellen Press.
(2006) The Quechua impact in Amuesha, an Arawak language of the Peruvian Amazon. In: A.Y. Aikhenvald & R.M.W. Dixon (eds.), Grammars in Contact. A Cross-Linguistic Typology, pp. 290-312. Oxford and New York: Oxford University Press.
(2007) Threatened languages in Hispanic South America. In: M. Brenzinger (ed.), Language Diversity Endangered, pp. 9-28. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
(2007) The importance of toponymy, family names and historical documentation for the study of disappearing and recently extinct languages in the Andean region. In: L. Wetzels (ed.), Language Endangerment and Endangered Languages. Linguistic and anthropological studies with special emphasis on the languages and cultures of the Andean-Amazonian border area, pp. 325-331. Leiden: CNWS.
(2007) Ensayo de clasificación del katawixí dentro del conjunto harakmbut-katukina. In: A. Romero Figueroa, A. Fernández Garay and A. Corbera Mori (eds.), Lenguas indígenas de América del Sur: Estudios descriptivo-tipológicos y sus contribuciones para la lingüística teórica, pp. 159-169. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.
(2008) Towards a typological profile of the Andean languages. In: A. LUBOTSKY, J. SCHAEKEN and J. WIEDENHOF, eds. Evidence and Counter-Evidence. Essays in Honour of Frederik Kortlandt. Volume 2: General Linguistics, pp. 23-33. Amsterdam/ New York: Rodopi.
(2008) Semejanzas léxicas y fonológicas entre el wichí y el qawasqar. In: C. MESSINEO, M. MALVESTITTI and R.BEIN, eds. Estudios en Lingüística y Antropología, Homenaje a Ana Gerzenstein, pp. 19-25. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.
Professor emeritus of Native American Languages
- Faculty of Humanities
- Leiden Univ Centre for Linguistics
- LUCL diversen
- Adelaar W.F.H. & Pache M.J. (2022), Are all language isolates equal? The case of Mapudungun. In: Chacón T.C., Lee N.H. & Silva W.D.L. (Eds.), Language Change and Linguistic Diversity. Studies in honour of Lyle Campbell. Edinburgh: Edinburgh University Press. 164-186.
- Adelaar W.F.H. (2022), On politeness and the expression of socially valued behaviour in Tarma Quechua verbs. In: Storch A. & Dixon R.M.W. (Eds.), The art of language. Brill's Studies in Language, Cognition and Culture no. 32. Leiden/Boston: Brill. 151-161.
- Adelaar W.F.H. (2022), La lengua general del Inca, ¿realidad o mito?. In: Zajícová L. (Ed.), Lenguas indígenas de América Latina: Contextos, contactos, conflictos no. 51. Madrid, Frankfurt am Main: Iberoamericana - Vervuert. 105-117.
- Adelaar W.F.H. (2020), Morphology in Quechuan Languages. In: Aronoff M. (Ed.), Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. New York, U.S.A.: Oxford University Press. 1-26.
- Adelaar W.F.H. (2020), Reconstruction beyond proto-languages in the Middle Andes, Cadernos de Linguística 1(1): 01-13.
- Mossel A., Emlen N.Q., Kerke S.C. van de & Adelaar W.F.H. (2020), Puquina kin terms. In: Alexander-Bakkerus A., Fernández Rodríguez R., Zack L. & Zwartjes O. (Eds.), Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia. Brill's Studies in Language, Cognition and Culture no. 22. Leiden: Brill. 277-298.
- Adelaar W.F.H. (2020), Grammaticalization in the Quechuan and Aymaran languages of the Central Andes. In: Bisang W. & Malchukov A. (Eds.), Grammaticalization Scenarios: Cross-linguistic Variation and Universal Tendencies. Comparative Handbooks of Linguistics no. 4.2. Berlin, Boston: de Gruyter Mouton. 977-1005.
- Adelaar W.F.H. (2020), Linguistic connections between the Altiplano region and the Amazonian lowlands. In: Pearce A.J., Beresford-Jones D.G. & Heggarty P. (Eds.), Rethinking the Andes–Amazonia divide: a cross-disciplinary exploration. London: UCL Press. 239-249.
- Adelaar W.F.H. (2019), La identificación de lenguas nativas en el Libro de visitas de Santo Toribio Mogrovejo. In: Cerrón-Palomino R., Ezcurra Rivero A. & Zwartjes O. (Eds.), Lingüística misionera. Aspectos lingüísticos, discursivos, filológicos y pedagógicos.. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial. 291-309.
- Adelaar W.F.H. (2017), A Typological Overview of Aymaran and Quechuan Language Structure. In: Adelaar W.F.H. (Ed.), The Cambridge Handbook of Linguistic Typology. Cambridge Handbooks in Language and Linguistics. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. 651-682.
- Adelaar W.F.H. (2017), Diversidad lingüística en el Perú precolonial. In: Godenzzi J.C. & Garatea C. (Eds.), Literaturas orales y primeros textos coloniales no. 1. Lima, Peru: Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial; Casa de la Literatura Peruana; Ministerio de Educación del Perú. 67-81.
- Pache M.J., Mossel A. & Adelaar W.F.H. (2017), Language diversity, contact and change in the Americas: The model of Filippo Salvatore Gilij (1721-1789). In: Dakin K., Parodi C. & Operstein N. (Eds.), Language Contact and Change in Mesoamerica and Beyond no. 185. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 355-383.
- Adelaar W.F.H. (2017), Imperatives and commands in Quechua. In: Aikhenvald A.Y. & Dixon R.M.W. (Eds.), Commands. A Cross-Linguistic Typology no. 8. Oxford: Oxford University Press. 46-60.
- Emlen N.Q. & Adelaar W.F.H. (2017), Proto-Quechua and Proto-Aymara agropastoral terms: Reconstruction and contact patterns. In: Robbeets M. & Savelyev A. (Eds.), Language Dispersal beyond Farming.. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. 25-45.
- Adelaar W.F.H. (2016), Lemmata Bereich Südamerikanische Sprachen. In: Glück H. & Rödel M. (Eds.), Metzler Lexikon Sprache. Stuttgart: J.B. Metzler Verlag.
- Lau M.L. & Adelaar W.F.H. (Eds.) (2016), Essays in Evidentiality,. Lingua: Elsevier.
- Adelaar W.F.H. & Lau M.L. (2016), Introduction to the Special Issue, Lingua 186-187(January/February 2017): 1-4.
- Adelaar W.F.H. & Brijnen H.B. (2015), Franz Caspar and the Amazonian languages, Revista Brasileira de Lingüística Antropológica 6(2): 535-542.
- Adelaar W.F.H. & Brijnen H.B. (2015), Johann Natterer and the Amazonian languages, Revista Brasileira de Lingüística Antropológica 6(2): 333-352.
- Adelaar W.F.H. (2014), Quechuan and Aymaran Languages. In: Aronoff M. (Ed.), Oxford Bibliographies Linguistics. Oxford Bibliographies in Linguistics. Oxford and New York: Oxford University Press. 1-22.
- Adelaar W.F.H. (2014), Endangered languages with millions of speakers: Focus on Quechua in Peru, JournaLIPP 3: 1-12.
- Adelaar W.F.H. & Brijnen H.B. (2014), Johann Natterer's Linguistic Heritage, Archiv für Völkerkunde Indigenous Heritage: Johann Natterer, Brazil, and Austria(Archiv 63-64 (2013-2014)): 162-183.
- Adelaar W.F.H. (2014), The Andean Three-Vowel System and its Effect on the Development of a Modern Orthography for the Aymaran and Quechuan Languages, SCRIPTA: International Journal of Writing Systems 6: 33-47.
- Adelaar W.F.H. (2014), La historia lingüística andina: una visión de consenso en transformación. Malvestitti M. & Dreidemie P. (Eds.), III Encuentro de Lenguas Indígenas Americanas: Libro de Actas. III Encuentro de Lenguas Indígenas Americanas 15 May 2013 - 17 May 2013. Viedma: Universidad Nacional de Río Negro. 13-22.
- Adelaar W.F.H. (2013), A Quechuan mirative?. In: Aikhenvald A.Y. & Storch A. (Eds.), Perception and cognition in language and culture. Leiden: Brill. 95-109.
- Adelaar W.F.H. (2013), Quechua I y Quechua II: En defensa de una distinción establecida, Revista Brasileira de Lingüística Antropológica 5(1): 45-65.
- Adelaar W.F.H. (2013), Searching for undetected genetic links between the languages of South America. In: Kikusawa R. & Reid L.A. (Eds.), Historical Linguistics 2011. Selected papers from the 20th International Conference on Historical Linguistics, Osaka, 25-30 July 2011.. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 115-128.
- Adelaar W.F.H. (2013), South American Indian Languages, Oxford Bibliographies in Linguistics : .
- Adelaar W.F.H. (2012), Modeling convergence: Towards a reconstruction of the history of Quechuan-Aymaran interaction, Lingua 122: 461-469.
- Adelaar W.F.H. (2012), Cajamarca Quechua and the Expansion of the Huari State. In: Heggarty P. & Beresford-Jones D. (Eds.), Archaeology and Language in the Andes. A Cross-Disciplinary Exploration of Prehistory. Oxford; New York: Oxford University Press. 197-217.
- Adelaar W.F.H. (2012), Languages of the Middle Andes in areal-typological perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran. In: Campbell L. & Grondona V.M. (Eds.), The Indigenous Languages of South America. A Comprehensive Guide.. Berlin; Boston: De Gruyter Mouton. 575-624.
- Adelaar W.F.H. (2012), Historical overview: Descriptive and comparative research on South American Indian languages. In: Campbell L. & Grondona V.M. (Eds.), The Indigenous languages of South America. A Comprehensive Guide.. Berlin; Boston: De Gruyter Mouton. 1-57.
- Adelaar W.F.H. (2011), Een korte historie in een lang verleden. Legenden over de oorsprong van de Inka's, Groniek 43(189): 399-412.
- Adelaar W.F.H. (2011), Reconstruyendo el paradigma verbal quechua: El caso de la transición de primera a segunda persona. In: Adelaar W.F.H., Valenzuela Bismarck P.M. & Zariquiey Biondi R. (Eds.), Estudios sobre lenguas andinas y amazónicas. Homenaje a Rodolfo Cerrón-Palomino.. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú. 21-31.
- Adelaar W.F.H. (2011), Araukanische Grammatik. In: Ringmacher M. & Tintemann U. (Eds.), Wilhelm von Humboldt: Südamerikanische Grammatiken. Paderborn: Ferdinand Schöningh. 171-233.
- Adelaar W.F.H. (2011), Lule-Sprache. In: Ringmacher M. & Tintemann U. (Eds.), Wilhelm von Humboldt: Südamerikanische Grammatiken. Paderborn: Ferdinand Schöningh. 579-603.
- Adelaar W.F.H. (2011), Participial clauses in Tarma Quechua. In: Gijn R. van, Haude K. & Muysken P. (Eds.), Subordination in Native South American Languages. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 267-280.
- Adelaar W.F.H., Valenzuela Bismarck P. & Zariquiey Biondi R. (Eds.) (2011), Estudios sobre lenguas andinas y amazónicas. Homenaje a Rodolfo Cerrón-Palomino. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
- Adelaar W.F.H. (2011), Review of: Dietrich W. & Symeonidis H. (2008), Geschichte und Aktualität der deutschsprachigen Guaraní-Philologie: Akten der Guaraní-Tagung in Kiel und Berlin 25.-27. Mai 2000. no. 1/2. Berlin-Hamburg-Münster, etc.: LIT Verlag. Historiographia Linguistica 38: 190-196.
- Adelaar W.F.H. (2011), Comment of E.W. Holman, C.H. Brown, S. Wichmann, A. Müller, V. Velupillai, H. Hammarström, S. Sauppe, H. Jung, D. Bakker, P. Brown, O. Belyaev, M. Urban, R. Mailhammer, J.-M. List, and D. Egorov "Automated Dating of the World's Language Families Based on Lexical Similarity.", Current Anthropology 52(6): 862-863.
- Adelaar W.F.H. (2011), La lingüística andina frente al desafío multidisciplinario, Lenguas y sociedades en el antiguo Perú: hacia un enfoque interdisciplinario 14: 363-366.
- Adelaar W.F.H. (2011), Trayectoria histórica de la familia lingüística quechua y sus relaciones con la familia lingüística aimara, Lenguas y sociedades en el antiguo Perú: hacia un enfoque interdisciplinario 14: 239-254.
- Adelaar W.F.H. (2010), Amérique du Sud. In: Moseley Chr. (Ed.), Atlas des langues en danger dans le monde (2e édition). Paris: UNESCO. 95-103.
- Adelaar W.F.H. (2010), South America. In: Moseley Chr. (Ed.), Atlas of the World's Languages in Danger (3rd edition). Paris: UNESCO. 86-94.
- Adelaar W.F.H. (2010), Artikel über südamerikanische Indianersprachen. In: Glück H. (Ed.), Metzler Lexikon Sprache, 4. Auflage. Stuttgart, Weimar: J.B. Metzler.
- Adelaar W.F.H. (2010), Commentary on: P. Heggarty and D. Beresford-Jones, Agriculture and language dispersals. Limitations, refinements, and an Andean exception?, Current Anthropology 51(2): 182-182.
- Adelaar W.F.H. (2009), Inverse markers in Andean languages: A comparative view. In: Wetzels W.L. (Ed.), The Linguistics of Endangered Languages.. Utrecht: LOT. 171-185.
- Adelaar W.F.H. & Kerke S.C. van de (2009), Puquina. In: Crevels M. & Muysken P. (Eds.), Lenguas de Bolivia Tomo I Ambito Andino. La Paz: Plural Editores. 125-146.
- Gómez Rendón J. & Adelaar W.F.H. (2009), Loanwords in Imbabura Quechua. In: Haspelmath M. & Tadmor U. (Eds.), Loanword in the World's languages. A Comparative Handbook.. Berlin: De Gruyter-Mouton. 944-967.
- Adelaar W.F.H. (Ed.) (2009), Unesco Interactive Atlas of the World's Languages in Danger (regional editor for South America). Paris: UNESCO.
- Adelaar W.F.H. (2009), Review of: (2004), Languages of the Pre-Columbian Antilles (by Julian Granberry and Gary S. Vescelius). Tuscaloosa: University of Alabama Press. International Journal of American Linguistics 75 (2): 275-278.
- Adelaar W.F.H. (2008), Semejanzas léxicas y fonológicas entre el wichí y el qawasqar. In: Messineo C., Malvestitti M. & Bein R. (Eds.), Estudios en Lingüística y Antropología. Homenaje a Ana Gerzenstein. Buenos AIres: Universidad de Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras. 19-25.
- Adelaar W.F.H. (2008), Towards a typological profile of the Andean languages. In: Lubotsky A., Schaeken J. & Wiedenhof J. (Eds.), Evidence and Counter-Evidence. Essays in Honour of Frederik Kortlandt. Volume 2: General Linguistics. Amsterdam; New York: Rodopi. 23-33.
- Adelaar W.F.H. (2008), Relações externas do Macro-Jê. O caso do Chiquitano. In: Telles S. & Santos de Paula A. (Eds.), Topicalizando Macro-Jê. Recife: Nectar. 9-27.
- Adelaar W.F.H. (2008), Review of: Sánchez L. (2003), Quechua-Spanish Bilingualism: Interference and Convergence in Functional categories no. 2. Amsterdam: John Benjamins. International Journal of American Linguistics 74: 265-268.
- Adelaar W.F.H. & Muysken P.C. (2007), The Languages of the Andes. Cambridge: Cambridge University Press.
- Adelaar W.F.H. (2007), Preface. In: Quesada J.D. (Ed.), The Chibchan Languages. Cartago, CR: Editorial Tecnológica de Costa Rica. 11-12.
- Adelaar W.F.H. (2007), Prólogo. In: Alexander-Bakkerus A. (Ed.), Pedro de la Mata, Arte de la lengua cholona (1748). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert. 9-12.
- Adelaar W.F.H. (2007), Ensayo de clasificación del katawixí dentro del conjunto harakmbut-katukina. In: Romero-Figueroa A., Fernández Garay A. & Corbera Mori A. (Eds.), Lenguas indígenas de América del Sur: Estudios descriptivo-tipológicos y sus contribuciones para la lingüística teórica. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello. 159-169.
- Adelaar W.F.H. (2007), Latin America. In: Moseley Chr. (Ed.), Encyclopedia of the World's Endangered Languages. Londen/New York: Routledge Taylor & Francis Group. 97-100.
- Adelaar W.F.H. & Quesada J.D. (2007), Meso-America. In: Moseley Chr. (Ed.), Encyclopedia of the World's Endangered Languages. Londen/New York: Routledge Taylor & Francis Group. 195-209.
- Adelaar W.F.H. (2007), Threatened Languages in Hispanic South America. In: Brenzinger M. (Ed.), Language Diversity Endangered. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 9-28.
- Adelaar W.F.H. (2007), The importance of toponymy, family names and historical documentation for the study of disappearing and recently extinct languages in the Andean region. In: Wetzels W.L. (Ed.), Language Endangerment and Endangered Languages. Linguistic and Anthropological Studies with Special Emphasis on the Languages and Cultures of the Andean-Amazonian Border Area. Leiden: CNWS Publications. 325-331.
- Adelaar W.F.H. (2006), Quechua. In: Brown K. (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Ed., vol. 10. Oxford: Elsevier. 314-315.
- Adelaar W.F.H. (2006), Andean languages. In: Brown K. (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Ed., vol. 1. Oxford: Elsevier. 257-258.
- Adelaar W.F.H. (2006), Postcolonial linguistics: An Andean perspective. In: Broekhoven L.N.K. van (Ed.), The Social and Linguistic Heritage of Native Peoples in the Americas. The Struggle to Maintain Cultural Particularity. Lewiston/Queenston/Lampeter: The Edwin Mellen Press. 287-298.
- Adelaar W.F.H. (2006), Aymara. In: Brown K. (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Ed., vol. 1. Oxford: Elsevier. 632-633.
- Adelaar W.F.H. (2006), The vicissitudes of directional affixes in Tarma (Northern Junín) Quechua. In: Rowicka G.I. & Carlin E.B. (Eds.), What's in a verb. Studies in the verbal morphology of the languages of the Americas. Utrecht: LOT. 121-141.
- Adelaar W.F.H. (2006), The Quechua Impact in Amuesha, an Arawak Language of the Peruvian Amazon. In: Aikhenvald A.Y. & Dixon R.M.W. (Eds.), Grammars in Contact. A Cross-Linguistic Typology. Oxford/New York: Oxford University Press. 290-312.
- Adelaar W.F.H. (2006), Guaraní. In: Brown K. (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Ed., vol. 5. Oxford: Elsevier. 165-166.
- Adelaar W.F.H. (2006), Paraguay: Language situation. In: Brown K. (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Ed., vol. 9. Oxford: Elsevier. 178-179.
- Adelaar W.F.H. (2006), Review of: Sakel J. (2004), A Grammar of Mosetén no. 2. Berlin: Mouton de Gruyter. Anthropological Linguistics 48: 191-194.
- Adelaar W.F.H. (2005), El esmeraldeño - un idioma de la costa del Ecuador. In: Dedenbach-Salazar Sáenz S. (Ed.), Contribuciones a las lenguas y culturas de los Andes - Homenaje a Alfredo Torero. Aken: Shaker Verlag. 233-245.
- Adelaar W.F.H. (2005), Verbos de baja especificación semántica y expresiones idiomáticas en la lengua muisca. In: Jonge R.W. de (Ed.), Actas del II Congreso de la Región Noroeste de Europa de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL). Estudios de Lingüística del Español. Spanje: Red Iris.
- Adelaar W.F.H. (2005), Diverse bijdragen over Zuidamerikaanse Indianentalen. In: Glück H. (Ed.), Metzler Lexikon Sprache, 3. Auflage. Stuttgart & Weimar: J.B. Metzler.
- Howard R. & Adelaar W.F.H. (2005), Obituary Notice: Alfredo Torero Fernández de Córdova, Bulletin of Latin American Research 24(1): 123-124.
- Adelaar W.F.H. (2005), Comentario de Paul Heggarty: 'Enigmas en el origen de las lenguas andinas: nuevos hallazgos', Revista Andina 40: 58-60.
- Adelaar W.F.H. & Muysken P.C. (2004), The Languages of the Andes. Cambridge: Cambridge University Press.
- Adelaar W.F.H. (2004), Quechua (Quechua). In: Booij G., Lehmann Chr., Mugden J. & Skopetas S. (Eds.), Morphology. An International Handbook on Inflection and Word-Formation. Volume 2. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 1453-1464.
- Adelaar W.F.H. (2004), Linguistic Diversity in the Andean Countries (Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Peru) and Paraguay. In: , Literary Cultures of Latin America. A Comparative History. Volume 1: Configurations of Literary Culture. New York: Oxford University Press. 96-103.
- Adelaar W.F.H. (2004), Linguistic peculiarities of Quechua song texts. In: Delgado G. & Schechter J.M. (Eds.), Quechua Verbal Artistry: The Inscription of Andean Voices. Aachen: Shaker Verlag GmbH. 61-75.
- Adelaar W.F.H. (2004), Review of: Masthay Carl, Kaskaskia Illinois-to-French Dictionary no. 3. Saint Louis. International Journal of Lexicography 17: 325-327.
- Howard R. & Adelaar W.F.H. (2004), Obituary Alfredo Torero Fernández de Córdova (1930-2004), The Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas, Newsletter 23(3): 6-6.
- Howard R. & Adelaar W.F.H. (2004), Obituary Notice: Alfredo Torero Fernández de Córdova, Bulletin de l'Institut Français d'Études Andines 33(2): 223-224.
- Adelaar W.F.H. (2004), Comentario de R. Cerrón-Palomino "Las etimologías toponímicas del Inca Garcilaso", Revista Andina 38: 42-43.
- Adelaar W.F.H. (2004), Commentaar op R. Cerrón-Palomino 'Procesos morfofonémicos del chipaya', UniverSOS. Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales 1: 33-34.
- Adelaar W.F.H. (2004), Review of: Aikhenvald A.Y. (2002), Language contact in Amazonia. Oxford/New York: Oxford University Press. Journal of Linguistics 40: 383-387.
- Adelaar W.F.H. (2003), Verzet en kolonisatie in de Andes. In: Broekhoven L.N.K. van (Ed.), Met Kuifje naar de Inca's. Strijdbaar Heden Roemrijk Verleden. Brussel: Editions Moulinsart, Lannoo. 42-53.
- Adelaar W.F.H. (2003), Quechuan languages. In: Frawley W.J. (Ed.), International Encyclopedia of Linguistics, vol. 3. Oxford: Oxford University Press. 427-435.
- Adelaar W.F.H. (2003), E.M. Uhlenbeck (1913-2003), International Journal of American Linguistics 69: 397-406.
- Anonymous (2002), Kijutsu-gengogaku to arata ni kijutsu-sareta gengo no hyoojungoka [Descriptive linguistics and the standardization of newly described languages] (translation: Adelaar W.F.H.). In: Miyaoka O. & Sakiyama O. (Eds.), Shoometsu no kiki ni hin-shita sekai no gengo (kotoba to bunka no tayoosei o mamoru tame ni). Tokyo: Akashi Shoten. 207-233.
- Adelaar W.F.H. (2002), Classification des langues amérindiennes d'Amérique du Sud, Faits de Langues 20: 55-57.
- Crevels E.I. & Adelaar W.F.H. (2001), South America. In: Wurm S.A. (Ed.), Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing. Paris: UNESCO. 80-81.
- Adelaar W.F.H. (2001), Descriptive linguistics and the standardization of newly described languages. In: Miyaoka Osahito & Sakiyama Osamu (Eds.), Lectures on Endangered Languages: 2 - From Kyoto Conference 2000 -. Kyoto: ELPR Publication Series Coo2. 69-80.
- Crevels E.I. & Adelaar W.F.H., South America (103 reports on endangered languages of Bolivia, Ecuador and Peru). Tokyo: The International Clearing House for Endangered Languages (I. [web article].
- Adelaar W.F.H. (2000), Propuesta de un nuevo vinculo genético entre dos grupos lingüísticosindígenas de la Amazonía occidental: Harakbut y Katukina. In: Miranda Esquerre L. (Ed.), Actas del I Congreso de Lenguas Indígenas de Sudamérica, Tomo II. Lima: Universidad Ricardo Palma. 219-236.
- Adelaar W.F.H. (2000), La diversidad lingüística y la extinción de las lenguas. Queixalós F. & Renault-Lescure O. (Eds.), As Línguas Amazônicas Hoje. . Sao Paulo: Instituto Socioambiental. 29-36.
- Adelaar W.F.H. (2000), Review of: Mixco M.J. (2000), Kiliwa del Arroyo León, Baja California. México, D.F.: El Colegio de México. Lingua 110: 379-381.
- Adelaar W.F.H. (2000), Review of: Velázquez-Castillo M. (2000), The Grammar of Possession Inalienability, Incorporation and Possessor Ascensin in Guaraní no. 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. International Journal of American Linguistics 66: 147-150.
- Adelaar W.F.H. (2000), Review of: Garza Cuarón B. (2000), Politicas lingüisticas en México no. 2. Mexico, D.F.: La Jornada. International Journal of American Linguistics 66: 266-269.
- Adelaar W.F.H. (1999), Unprotected languages: The silent death of the Languages of Northern Peru. In: Herzfeld A. & Lastra Y. (Eds.), Las causas sociales de la desaparición, y del mantenimiento de las lenguas en las naciones de América. Hermosillo, Sonora: Universiad de Sonora. 205-222.
- Adelaar W.F.H. & Trigoso J. (1998), Un documento colonial quechua de Cajamarca. In: Debenbach-Salazar Sáenz S., Acellano Hoffman C., König E. & Prümers H. (Eds.), 50 años de estudios americanistas en la universidad de Bonn. Nuevas contribuciones a la arqueología, etnohistoria, etnolingüística y etnografía de las América/50 years Americanist Studies at the University of Bonn. New contributions to the archaeology, ethnohistory, ethnolinguistics and ethnography of the Americas. Vol. II. Bonn/Markt Schwaben: Verlag Anton Suauerwein. 641-651.
- Adelaar W.F.H. (1998), Quechua (rama independiente): Quechua de Pacaraos. In: Pozzi-Escot I. (Ed.), El Multilinguïsmo en el Perú. Cuzco: Centro de Estudios Regionales. 270-272.
- Adelaar W.F.H. (1998), En pos de los orígenes lingüísticos de la sociedad peruana. In: NN NN (Ed.), Actas del I Encuentro Internacional de Pervanistas: Estado de los estudios histórico-sociales sobre el Perú a fines del siglo XX. Tomo II. Lima: Universidad de Lima, UNESCO & Fondo de Cultura Económica. 159-167.
- Adelaar W.F.H. (1998) Modernisering van een traditionele samenleving in Guatemala. Review of: Siebers H. (1998), Creolization and Modernization at the Periphery: The case of the Q'eqchi'es of Guatemala no. 4. Nijmegen: Mediagroep Nijmegen. Internationale Spectator 52: 229-230.
- Adelaar W.F.H. (1998), Review of: Nuckolls J.B. (1998), Sounds like life: sound-symbolic grammar, performance and cognition in Pastaza Quechua no. 1. New York/Oxford: Oxford University Press. International Journal of American Linguistics 64: 68-70.
- Adelaar W.F.H. (1998), The endangered situation of native languages in South America. In: Matsumura K. (Ed.), Studies in Endangered Languages: Papers from the Inte0rnational Symposium on Endangered Languages, Tokyo, November18-20, 1995. Tokyo: Hituzi Syobo. 1-15.
- Adelaar W.F.H. (1998), The name of the sweet potato. A case of pre-conquest contact between South America and the Pacific. In: Janse M. (Ed.), Productivity and creativity. Studies in general and descriptive linguistics in honour of E.M. Uhlenbeck. Berlijn/New York: Mouton de Gruyter. 403-411.
- Adelaar W.F.H. (1997), Las transiciones en la tradición gramatical hispanoamericana: historia de un modelo descriptivo. In: Zimmerman K. (Ed.), La descripción de las lenguas amerindias en la época colonial. Madrid/Frankfurt/Main: Ibero-Americana & Vervuert. 259-270.
- Adelaar W.F.H. (1997), Spatial reference and speaker orientation in early colonial Quechua. In: Howard-Malverde P. (Ed.), Creating Context in Andean Cultures. Oxford/New York: Oxford University Press. 135-148.
- Adelaar W.F.H. (1997), Enorme verscheidenheid aan Indiaanse volken: Culturele identiteit sterkt gevoel van eenheid, Archai: Revista de Estudos sobre as Origens do Pensamento Ocidental : 14-15.
- Adelaar W.F.H. (1997), Los marcadores de validación y evidencialidad en Quechua; automatismo o elemento expresivo?, Traducción y alteridad lingüística 22: 3-13.
- Adelaar W.F.H. (1997), O sufixo onomático e a preservaçao das consoantes do fim de raiz em guarani paraguaio, ABRALIN: Boletim da Associaçao Brasileira de Lingüística 20: 11-19.
- Adelaar W.F.H. (1996), Aymaran, the Lake Titicaca area and the central part of the Pacific coastal area of Peru. In: Wurm S.A., Mülhäusler P. & Tryon D.T. (Eds.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, vol.II.2. Berlin/New York: Mouton-de Gruyter. 1331-1332.
- Adelaar W.F.H. (1996), The Tupí-Guaraní languages of Atlantic South America, and Línguas Gerais. In: Wurm S.A., Mülhäusler P. & Tryon D.T. (Eds.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, vol.II.2. Berlin/New York: Mouton-de Gruyter. 1343-1344.
- Adelaar W.F.H. (1996), Maps 135, 137, 139, 140, 141, 143. In: Wurm S.A., Mülhäusler P. & Tryon D.T. (Eds.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, vol. I. Trends in Linguistics Documentation 13. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Adelaar W.F.H. & Mattéi-Muller M.C. (1996), Map: Central America. In: Wurm S.A. (Ed.), Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing. Paris/Canberra: UNESCO/Pacific Linguistics. 47-47.
- Adelaar W.F.H. (1996), Quechua, a language of intercultural communication in the Middle Andes. In: Wurm S.A., Mülhäusler P. & Tryon D.T. (Eds.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, vol.II.2. Berlin/New York: Mouton-de Gruyter. 1325-1329.
- Adelaar W.F.H. (1996), Island Carib. In: Wurm S.A., Mülhäusler P. & Tryon D.T. (Eds.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, vol. II.2. Berlin/New York: Mouton-deGruyter. 1323-1324.
- Adelaar W.F.H. (1996), Araucanian, a language of intercultural communication in the Southern Andes. In: Wurm S.A., Mülhäusler P. & Tryon D.T. (Eds.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, vol. II.2. Berlin/New York: Mouton-de Gruyter. 1333-1334.
- Adelaar W.F.H. (1996), Maps: South America. In: Wurm S.A. (Ed.), Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing. Paris/Canberra: UNESCO/Pacific Linguistics. 49-49.
- Adelaar W.F.H. (1996), Areas of multilingualism in northern South America. In: Wurm S.A., Mülhäusler P. & Tryon D.T. (Eds.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, vol.II.2. Berlin/New York: Mouton-de Gruyter.
- Adelaar W.F.H. (1996), La nasal velar en el aymara y en al jaqaru, Opcion: Revista de Ciencias Humanas y Sociales 19: 5-19.
- Adelaar W.F.H. (1995), Raices linguisticas del quichua de Santiago del Estero. In: Fernandez A. & Viegas J.P. (Eds.), Actas de las Segundas Jornadas de Linguistica Aborigen. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires. 25-50.
- Adelaar W.F.H. (1995), Les categories verbales 'conjugaison' et 'genre' dans les grammaires de la langue chibcha, Amérindia 19/20: 173-182.
- Adelaar W.F.H. (1995), Comentarios. In: Itier C. (Ed.), Del Siglo de Oro al Siglo de las Luces: lenguaje y sociedad en los Andes del siglo XVIII. Cuzco: Centro Bartolomé de las Casas. 113-117.
- Advisory board van het tijdschrift International Journal of American Linguistics.
- Advisory Board of the Linguistic Bibliography
- Lid evaluatie en selectiepanel van het programma DoBeS